|
Name
|
Gender
|
Meaning
|
Abbreviation
|
Ndidiamaka |
female |
Patience is the key (or a virtue). Patience, Perseverance. |
Ndidi
Ndy |
Ndubuagha |
male
|
Life is [always a] war (struggle). |
Ndu |
Ndubueze |
male |
Life is sacred. |
Ndu |
Ndubuisi |
male |
Life is paramount. |
Ndu |
Ndukaku |
male |
Life is better than wealth. Life first. |
Ndu
Nduka |
Ndulu or Nduru |
female |
A dove. |
|
Nebechi or Nebechukwu or Nebeolisa |
male |
Look up to God. |
Nebe |
Nebeuwa |
male |
Keep observing, watching (keep looking at) the world. |
Nebe |
Ngoli |
female |
[State of being ...] proud, happiness, rejoicing, showing-off ...[for this/my child] |
|
Ngozi See Ngozichukwuka |
|
|
|
Ngozichukwuka |
male
female |
God's blessing is the best/greatest. Ngozi: blessing; Chukwu: God. |
Ngozi
Ngo |
Nkadi See also Ozoemena |
|
May this one [i.e. this child] live. |
|
Nkechi See Nkechinyerem |
|
|
|
Nkechiyerem or Nkechiyerem mu ewere |
female |
Lit. trans.: what/something God gave to me or has given me--i.e. a gift from God (Also means, I will accept whatever God gave/has given me). |
Nkechi
Nky
Niki |
| Nkediniruka See also Nkemdiniruka |
female |
The one in the future is greater. |
|
| Nkeiruka See Nkiruka |
|
|
|
Nkemakolam or Nkemakonam |
male
female |
May I never lack (what is mine). |
Nkem |
Nkemdilim or Nkemdirim |
male
female |
May mine remain mine. |
Nkem |
| Nkemdiniruka See also Nkediniruka |
female |
My best is yet ahead. My best is ahead. My best ahead is better/greater/brighter. |
Nkem |
Nkemjika |
male
female |
The child of mine expansion or this one [i.e. this child] that made me greater. |
Nkem |
Nkemka |
female |
Mine is greater. (A bird in hand ...) |
Nkem |
Nkiliejiafo |
female |
A thing of beauty is a joy forever. |
Nkili |
| Nkiruka |
female |
The best is yet to come. The future is/looks brighter. |
Nkiru
Iruka |
Nkolika |
female |
|
Nkoli |
Nkonye |
|
|
|
Nnabuife or Nnaife |
male |
Father is worth a lot. |
Nna |
| Nnachetam |
male |
|
Nnacheta |
Nnaemeka See also Chiemeka, Chukwuemeka, Olisaemeka |
male |
God did/has done something great or wonderful. God has dealt kindly with us. Also, God, we thank you. This is a thanksgiving name for a favor received. |
Emeka |
Nnamdi See also Nnenna, Nnenne, or Nneze |
male |
My father is alive. When a child (male) reincarnates his grandfather.
|
Nnam |
Nnamutaezinwa |
male
female |
When a father has a good child ... |
Nna |
| Nnanna |
male |
Father's (dad's) father. When a child (male) reincarnates his grandfather. |
Nna |
| Nneamaka |
female |
Mother is great/supreme. |
Nne |
Nneka |
female |
Mother is great/supreme. |
Nne |
Nnenna |
female |
Her father's mother. When a child (female) reincarnates her father's mother. |
Nne |
Nnenne |
female |
Her mother's mother. When a child (female) reincarnates her mother's mother. |
Nne |
Nneoma |
female |
Sweet mother. A mother is great. |
Nne |
Nneze Similar to Nnenna |
female |
A (the) king's/chief's mother. When a child (female) reincarnates her father's mother. |
Nne |
Nnuego |
female |
|
|
| Nnonso See Chinomso |
male |
|
|
Nwabude |
female |
Nwa=child, bu=is, ude=noise,rejoice. [This, a] child is the reason for our rejoice. |
|
Nwabuno |
|
|
|
Nwabugwu |
male
female |
A child is one's pride. |
|
Nwachinemelu |
male |
|
|
Nwachukwu |
male |
God's child. Son/child of God. |
|
Nwadimkpa |
female |
A child is important or vital. |
Nwadi |
Nwakaego See Nwakego |
|
|
|
Nwakasi |
female |
A child is priceless. |
Nwaka |
Nwakego |
female |
A child out-values money or wealth. A child is better/greater than money or wealth. |
Ego
Nwaka |
Nwakamma |
|
|
|
Nwamaka See also Ifeyinwa |
female |
Lit. Trans.: a child is good. No gift is greater than a child. |
Amaka |
Nwando |
female |
Child of refuge/peace. Peace. |
|
Nwannedimma |
|
A brother/sister/sibling/family is important. |
Nwanne |
Nwanneka |
female |
[My sisters, brothers, etc.] family is supreme. |
Nneka
Nwanne |
Nwankwo See also Mgbankwo or Okonkwo |
male |
Born on "Nkwo" market day. |
|
Nwanyibuife |
female |
A girl/female worth a lot [too]. (Expresses the feeling that a father is in need of a male child or would have preferred a male child). |
|
| Nwebube |
male |
A precious/miracle child. |
|
Nweke See also Mgbeke or Okeke |
male |
Born on "Eke" market day. |
|
Nwokeocha |
male |
White/fair complexioned man. |
|
Nwokezuike |
male |
A man never rests (contant struggle for survival) |
|
Nwokike |
male |
Child of creation. |
|
Nworie See also Mgborie, Okorie or Okoghe Nwoye |
male |
Born on "Oghe" or "Oye" "Orie" market day |
|
Nwora See also Obiora |
male |
A child for all. |
|
Nwoye See also Mgborie, Okorie or Okoghe Nworie |
male |
Born on "Oghe" or "Oye" "Orie" market day. |
|